Durch
dick und dünn Wehen
Liebeswinde flau
küβt Mann auch die fette Frau
die Seele tief im Wasser liegt
auch Frau nimmt alles was sie kriegt
Du bist jung
und ich bin nett
ich hab ein weiches Doppelbett
jedes Schiff braucht einen Hafen
warum willst du nicht an mir schlafen
Ich bin nicht jung
du bist nicht nett
ich bin häβlich du bist fett
doch im Sturm ist jeder Hafen gut
und morgen bist du ausgeruht
|
Attraverso grasso
e magro
Soffia debole il vento dell'amore
bacia l'uomo anche la donna grassa
l'anima giace in profondità sott'acqua
anche la donna prende tutto ciò per il quale ha lottato
Tu sei giovane
e io sono carina
ho un morbido letto matrimoniale
ogni nave ha bisogno di un porto
perché non vuoi dormire su di me?
Non sono giovane
non sei carina
io sono brutto, tu sei grassa
ma nella tempesta ogni porto è buono
e domani sei riposato
Trad. di Izmirliana |